Das ist ein Lied

Eftersom jag sitter i bilen över en timma varje dag tänkte jag ”den tiden kan man ju använda till något vettigt”. Tyska kan ju vara ett bra språk att kunna … så jag fixade en språkkurs (iTunes-länk) som jag brände ner på några skivor. Den första frasen jag fick lära mig var ”Das ist ein Lied”. Tre lektioner hann jag med nu på morgonen (varje lektion är 10–15 minuter) och de var så löjligt enkla att jag satt och skrattade för mig själv i bilen.

0 kommentarer

  1. Svara
    sofia m ons 6 dec 2006, 19:34

    Det är ju underbart! Betyder typ: det är en visa, va? eller sång? du är en redig en. tyska är dessutom jävligt roligt, viel glück mit alles!

  2. Svara
    Janne ons 6 dec 2006, 19:44

    ”Det är en sång” ska det tydligen betyda enligt den mycket enerverande språkkursen. Det är olika personer man får följa … varav en är en synnerligen irriterande liten ”alv” som inte fyller någon annan funktion än att vara irriterande.

Skriv en kommentar eller berätta något kul – då blir jag glad!


Den här webbplatsen använder Akismet för att minska skräppost. Läs om hur din kommentardata behandlas.