Hur ska jag förstå dig?

– Missförstå mig rätt nu, men…
– Va, ska jag missförstå dig?
– Nä, du kan, men gör inte det.
– Varför ska jag då missförstå dig?
– Ah, men…
– Ska jag missförstå dig fel? 

Det är ett väldigt märkligt uttryck. Helt uppåt väggarna faktiskt och jag fattar inte varför folk envisas med att säga det. Oftast för att förtydliga att vad som nu ska sägas kan missförstås. Men de menar det på ett omvänt sätt. Fast ändå inte.

Ja, du fattar. Egentligen ska jag alltså missförstå vad som sägs, fast inte … och rätt?

Hela uttrycket är konstigt och egentligen borde de där som använder det där uttrycket istället säga ”missförstå mig inte” eller ”förstå mig inte fel”, för det är ju det de menar. Det hade i alla fall varit mycket mer logiskt.

Läs andra bloggar om , , , , ,

0 kommentarer

  1. Svara
    Tilde fre 22 aug 2008, 13:52

    Jag tror ”missforsta mig ratt nu” ofta anvands nar nagon talar om saker de helst inte vill tala om. Som en skydds mekanism liksom. Eller, eh jag vet inte.

  2. Svara
    Laila fre 22 aug 2008, 21:18

    Det är väl ungefär som engelskans dubbelnegation ”don’t say nothing” och liknande. (Istället för don’t say anything.) Språkligt fel, men används av de mindre nogräknande, kanske mest som slang.
    Det går mode i många underliga fraser. Jag kommer nog aldrig att vänja mig vid att något ”suger fett” till exempel. *lol*

Skriv en kommentar eller berätta något kul – då blir jag glad!


Den här webbplatsen använder Akismet för att minska skräppost. Läs om hur din kommentardata behandlas.