Saker du inte behöver veta

F-n, nu blev jag sådär mätt igen. Tröttheten föll över mig som en lavin och jag skulle behöva sova en stund. En lång stund. Lunchen blev (åter igen) wokade nudlar med kyckling från Saigon, stället som är bara som ett hål i väggen.

0 kommentarer

  1. Svara
    anne ons 7 nov 2007, 16:01

    hallå! en helt ”annan grej” än svar på blogginlägg:

    hur uttalar du MOLESKINE? jag vet knappt ut eller in snart…på moleskines hemsida står det att man säger MOLAHSKINA men på wikipedia står det att man säger MOULSKIN (eng. uttal), typ. Vet du vad det är som ”gäller”? Jag tycker det känns konstigt att säga MOLAHSKINA när man ska fråga efter dom i affär eller så, men det engelska känns ju mer rätt, men det är väl för att man är så inriktad på engelska uttal kanske. Kan du reda ut saken?

  2. Svara
    Janne ons 7 nov 2007, 17:45

    Själv säger jag Moleskin. Som i mullvadsskinn, fast på engelska. Det tycker jag låter mest naturligt. ”Molahskina” kan jag väl tänka mig låter mer naturligt i sydeuropa.

Skriv en kommentar eller berätta något kul – då blir jag glad!


Den här webbplatsen använder Akismet för att minska skräppost. Läs om hur din kommentardata behandlas.